• 2917

ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی

دانش
وضعیت:
تماس بگیرید
توضیحات:

ترجمه تخصصی:

ناپادا با در اختیار داشتن تیم مترجمین حرفه ای، خدمات خود را به قشر وسیعی از جامعه علمی کشور ارائه نموده و تمایز خدمات را همواره سرلوحه کار خود قرار داده است. می توانید سفارش خود را با ارسال پیامک # ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقاله و یا # ترجمه تخصصی  انگلیسی به فارسی به شماره ی زیر بدهید:  SMS     30006308000005

 

 

یک مترجم که تحصیلات دانشگاهی در زبان مترجم دارد ممکن است یک مترجم خوب باشد اما برای ترجمه متون تخصصی نیاز به مهارت های تخصصی تر است. به علاوه زبان شناسی و علم ترجمه، مترجم متخصص باید با معنای متن منبع آشنا باشد و قابل درک باشد.

 

هر مترجم در زمینه های خاص می تواند مفاهیم و اصطلاحات متخصص را درک و ترجمه کند و اصطلاحات در سایر رشته ها برای آنها قابل درک نیست.

 

انجام یک ترجمه تخصصی یک هنر است و بسیار حساس و ظریف است. یک مترجم متخصص باید متن را از زبان مبدأ به زبان روان، قابل خواندن و سطح پایین ترجمه کند.

 

علاوه بر این، تعهد و نظم برای انجام ترجمه بسیار مهم است و پروژه نباید متوقف شود و یا ترجمه دارای نقص باشد.

 

 

کدام زمینه های تخصصی ترجمه متون تخصصی ترجمه شده است؟

 

در بیش از صد رشته، ما می توانیم ترجمه های تخصصی توسط مترجمین ما ارائه دهیم.

 

رشته های فنی و مهندسی مانند مکانیک، صنعت، برق، مهندسی عمران و علوم پزشکی، مانند دندانپزشکی، پزشکی، داروخانه ... یا علوم انسانی، مانند ادبیات، حقوق و غیره

 

مترجمان ما دارای پیشینه و مهارت در ترجمه کتاب، ترجمه مقالات ISI، ترجمه مقاله، ترجمه اسناد، نامه اداری، قرارداد، ترجمه سایت، بروشور و کاتالوگ و ... در انواع زمینه های تخصصی است

 

 

چگونه ترجمه تخصصی محاسبه می شود؟

 

رایگان و بدون نیاز فایل خود را برای قیمت به ما ارسال و پروژه خود را با توجه به بودجه و کیفیت پروژه خود ثبت کنید. قیمت ترجمه توسط عوامل مختلف تعیین می شود. ما در ارائه خدمات با کیفیت بالا پیشنهاد می کنیم.

هزینه اضافی برای پشتیبانی، تایپ کردن، و غیره به مقدار پروژه اضافه نخواهد شد.

 

ترجمه تضمینی، ضمانت قیمتی بدون قید و شرط

 

سفارشات ارسال شده به ما در ابتدا توسط مدیر پروژه بررسی و قیمت گزاری می شود. سپس، پس از تأیید مشتری، آنها به مترجم مربوطه برای شروع روند ترجمه ارسال می شوند. مدیر پروژه به طور مرتب ترجمه می کند و بخشی از پروژه را ارزیابی می کند.

 

پس از اتمام پروژه توسط مترجم، ارزیابی کنندگان ما، که درجه بالایی از ترجمه و زبان شناسی دارند، دوباره پروژه را با توجه به کیفیت و انطباق با قوانین و مقررات ترجمه و نوشتن، بررسی می نمایند

با این روند، احتمال اشتباهات و مشکلات در متن کاهش می یابد، اما اگر پس از تحویل یک خطا وجود داشته باشد، بدون هزینه و کاملا رایگان به مترجم و ارزیابی بازگردانده می شود.

ترجمه تخصصی مقاله :

ناپادا با در اختیار داشتن تیم مترجمین حرفه ای، خدمات خود را به قشر وسیعی از جامعه علمی کشور ارائه نموده و تمایز خدمات را همواره سرلوحه کار خود قرار داده است. می توانید سفارش خود را با ارسال پیامک # ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی مقاله  و یا # ترجمه تخصصی  انگلیسی به فارسی مقاله به شماره ی زیر بدهید:  SMS     30006308000005

نظرات کاربران درباره ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی

(0 نظر)

نظر خود را بنویسید